Kali ini mau nge share lirik lagu nih... Kalo mau tau lagunya kaya apa,dengerin aja back sound blog ini..
Romaji
soshite kizuita toki ni kangaeteru no wa kimi no koto de...
sore ga sugoku hazukashikattari
sugoku iyadattari omoete
sore wa boku ga kimochi wo tsutaeru koto ga kowai kara de
atama de osaetsukete mo kokoro ga dousuru koto mo dekinakute
autabi ni kimi ni satorarenai youni
itsumo to kawarinai youni hanashiteru tsumori de
yoyuu mo nakute kurushiku natta boku wa
kimi ni uso wo tsuiteshimau... dakedo
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no kokoro ni chikazuitara
mou sukoshi... mou sukoshi...
ima kono toki ga kienai youni
douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai
soshite omoiagunete mo kakkou warui dake no boku de...
kimi ga dou omotteru no ga ki ni natte mo
ippo mo saki he sumanai wakatteru tsumori de
jibun jyanai you na mune no MOYAMOYA ga
itaku natte nigetakunaru... dakedo
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no soba ni irareta nara
mou sukoshi... mou sukoshi...
yoru yoake nai de kureta nara
sabishii toki mo namida wo nugutte ageru kara
yozora ni ukabu kakete mo hikaru tsuki ga
tsuyoku mo narenai jishin mo nai
boku wo mite hohoenda hora ne...
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no soba ni irareta nara
mou sukoshi... mou sukoshi...
yoru yoake nai de kureta nara
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no kokoro ni chikazuitara
mou sukoshi... mou sukoshi...
ima kono toki ga kienai you ni
douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai
English Translation
When I noticed I was thinking about you...
I felt very embarassed
And I really hate that feeling
That's because I'm afraid to convey my feelings
Even though I suppress it in my head I can't do anything about my heart
I don't let you notice it when we meet
So it can be normal how I plan to talk to you
To act so composed has started to hurt
Lying to you I will put away... but
A little more... A little more...
If I can get closer to your heart
A little more... A little more...
So that this moment won't end
Please God, give me courage
When I'm alone with my bad crazy thoughts
I worry about what you think of me
I'm sorry I stepped forward to try to let you know
I'm not myself, I don't like the fog around my heart
Depending on someone else makes me run away... but
A little more... A little more...
If I can get beside you
A little more... A little more...
Night does not continue once dawn comes
So wipe away your tears when you're feeling lonely
The glowing moon floats out into the heavens
I'm not stronger or more confident
See me smiling, look, OK?
A little more... A little more...
If I can get beside you
A little more... A little more...
Night does not continue once dawn comes
A little more... A little more...
If I can get closer to your heart
A little more... A little more...
So that this moment won't end
Please God, give me courage
Romaji
soshite kizuita toki ni kangaeteru no wa kimi no koto de...
sore ga sugoku hazukashikattari
sugoku iyadattari omoete
sore wa boku ga kimochi wo tsutaeru koto ga kowai kara de
atama de osaetsukete mo kokoro ga dousuru koto mo dekinakute
autabi ni kimi ni satorarenai youni
itsumo to kawarinai youni hanashiteru tsumori de
yoyuu mo nakute kurushiku natta boku wa
kimi ni uso wo tsuiteshimau... dakedo
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no kokoro ni chikazuitara
mou sukoshi... mou sukoshi...
ima kono toki ga kienai youni
douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai
soshite omoiagunete mo kakkou warui dake no boku de...
kimi ga dou omotteru no ga ki ni natte mo
ippo mo saki he sumanai wakatteru tsumori de
jibun jyanai you na mune no MOYAMOYA ga
itaku natte nigetakunaru... dakedo
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no soba ni irareta nara
mou sukoshi... mou sukoshi...
yoru yoake nai de kureta nara
sabishii toki mo namida wo nugutte ageru kara
yozora ni ukabu kakete mo hikaru tsuki ga
tsuyoku mo narenai jishin mo nai
boku wo mite hohoenda hora ne...
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no soba ni irareta nara
mou sukoshi... mou sukoshi...
yoru yoake nai de kureta nara
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no kokoro ni chikazuitara
mou sukoshi... mou sukoshi...
ima kono toki ga kienai you ni
douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai
English Translation
When I noticed I was thinking about you...
I felt very embarassed
And I really hate that feeling
That's because I'm afraid to convey my feelings
Even though I suppress it in my head I can't do anything about my heart
I don't let you notice it when we meet
So it can be normal how I plan to talk to you
To act so composed has started to hurt
Lying to you I will put away... but
A little more... A little more...
If I can get closer to your heart
A little more... A little more...
So that this moment won't end
Please God, give me courage
When I'm alone with my bad crazy thoughts
I worry about what you think of me
I'm sorry I stepped forward to try to let you know
I'm not myself, I don't like the fog around my heart
Depending on someone else makes me run away... but
A little more... A little more...
If I can get beside you
A little more... A little more...
Night does not continue once dawn comes
So wipe away your tears when you're feeling lonely
The glowing moon floats out into the heavens
I'm not stronger or more confident
See me smiling, look, OK?
A little more... A little more...
If I can get beside you
A little more... A little more...
Night does not continue once dawn comes
A little more... A little more...
If I can get closer to your heart
A little more... A little more...
So that this moment won't end
Please God, give me courage