ROMAJI VERSION
Sanzan sora wo nottotte
Gangan hoshi ni nokkatte
Kaidan ketteagttekou!
Dame nara dame da sore de honmou?
Nanka maipeesu sou ne maineemu
Maji kattari toki ni kattari
Mada shimijimi sunna ikiiki
Kibikibi ike misero iji
Naitemo warattemo toki ha tomattekunnai daro
Nakushite te ni irete naa motomoto zero da ze icchou doudai?
Dandan hare wataru ashita ga aru akirame nantenai ze
Minmin semishigure kikoeru ne minna no natsu da ze
Ah! Ah! Yume ni mukatte Ah! Ah! Kunshou wakeatte
Ah! Ah! Kurushikanai ze! Nanbaawan mezashi hashitte
Ah! Ah! Ame no hi datte Ah! Ah! Kanjiaitai ze
Ah! Ah! Ashita myougonichi kinou kyou nandakanda maiuei
Banbanzai de NIGHT AND DAY
Danzen ii sa naitatte
Nandai kata wo kashiteagetai
Daijoubu kimi ha moomantai
Muri ha shouchi! Mushiro shounin
Katta poochi ni kokkuroochi
Ore ha shinikaru janaku shirigaru
Karugaru ashita hana sakasu
Kansei, mikansei docchi demo ii tamerauna yo
Rainen, sarainen chikazuitekunda yo isshin doutai
Janjan jamaikan konbanha! Akaruku ikou ze
Minmin semishigure kikoeru ne minna no natsu da ze
Janjan sakaagari dekiru kai? Ore ha dekinai ze
Dondon dokidoki ga dogimagi ga ochitsuke kogeruna
Ah! Ah! Yume ni mukatte Ah! Ah! Koe dashiatte
Ah! Ah! Kurushikanai ze! Nanbaawan mezashi hashitte
Ah! Ah! Hare no hi datte Ah! Ah! Kanjiaitai ze
Ah! Ah! Ashita myougonichi kinou kyou nandakanda maiuei
Dandan chikaku natteku rain to omou ga tsuka no ma tooku mo nari
Dakiatta eikou ni namidashi ashita ni mukau hashi isshou soukai
Dandan hare wataru ashita ga aru akirame nantenai ze
Dondon susumeba ii utaeba ii sunao ni egao de
Dandan ashioto ga aoi sora hibike kaze ni nore
Dondon noboreba ii kono semai sekai wo tobidase
Ah! Ah! Yume ni mukatte Ah! Ah! Kunshou wakeatte
Ah! Ah! Kurushikanai ze! Nanbaawan mezashi hashitte
Ah! Ah! Itsuno hi datte Ah! Ah! Kanjiaitai ze
Ah! Ah! Ashita myougonichi kinou kyou nandakanda maiuei
ENGLISH TRANSLATION
let's completely hijack the sky
furiously ride on the stars
kick up the stairs and go!
impossible is impossible, are you satisfied with that?
doing things at your own pace, that's right, in your own name
to win at times you ask, "are you serious?"
don't take it to heart, get active
be energetic let's show our spirit
whether you're crying or laughing, time won't stop for you, you know?
losing, winning, hey, the starting point is zero, how about getting to it?
things are gradually clearing up, there's tomorrow, there's no giving up
chirp chirp I can hear the chirping of cicadas it's everyone's summer
AH! Ah! face your dreams AH! Ah! share the medal
AH! Ah! no pain! run, aiming for number one
AH! Ah! even on rainy days AH! Ah! I want to share that feeling
AH! Ah! tomorrow, the day after, yesterday, today, somehow or other do things your own way
with a hip-hip-hooray night and day
it's absolutely okay, even with tears
I want to lend a shoulder to difficulties
it's okay it's no problem for you
acknowledge impossibility! or rather, assent
inside the purchased pouch is a cockroach
I'm not cynical, just loose
carefree tomorrow flowers will bloom
complete, incomplete, either one is fine, don't hesitate
next year, the year after next, it's coming closer, be one in body and soul
dong dong Jamaican good evening! let's go cheerfully
chirp chirp I can hear the chirping of cicadas it's everyone's summer
dong dong can you do a backward somersault? I can't
don't be impatient for your excitement, your nervousness to quickly settle down
AH! Ah! face your dreams AH! Ah! combine voices
AH! Ah! no pain! run, aiming for number one
AH! Ah! even on clear days AH! Ah! I want to share that feeling
AH! Ah! tomorrow, the day after, yesterday, today, somehow or other do things your own way
I think rain is gradually getting closer but, for now, it's also far off
tears in the glory we embraced the bridge toward tomorrow all of live is invigorating
things are gradually clearing up, there's tomorrow, there's no giving up
it's fine to quickly advance, to sing, with an honest smile
gradually make the sound of footsteps echo in the blue sky and ride the wind
it's fine to quickly climb jump out of this small world
AH! Ah! face your dreams AH! Ah! combine voices
AH! Ah! no pain! run, aiming for number one
AH! Ah! no matter what the day AH! Ah! I want to share that feeling
AH! Ah! tomorrow, the day after, yesterday, today, somehow or other do things your own way
KANJI VERSION
散々 空を乗っ取って
ガンガン 星に乗っかって
階段蹴って上がってこう!
駄目なら駄目だ それで本望?
なんかマイペース そうねマイネーム
マジかったりぃ時に勝ったり
まだしみじみすんな イキイキ
キビキビ行け 見せろ意地
泣いても笑っても 時は止まってくんないだろ
失くして 手に入れて なぁ 元々ゼロだぜ 一丁どうだい?
だんだん 晴れ渡る 明日がある 諦めなんてないぜ
ミンミン 蝉時雨 聞こえるね みんなの夏だぜ
AH!Ah! 夢に向かって AH!Ah! 勲章分け合って
AH!Ah! 苦しかないぜ! ナンバーワン 目指し走って
AH!Ah! 雨の日だって AH!Ah! 感じ合いたいぜ
AH!Ah! 明日明後日 昨日今日 何だかんだ マイウェイ
バンバンザイでnight and day
断然いいさ 泣いたって
難題 肩を貸してあげたい
大丈夫 君はモーマンタイ
無理は承知! むしろ承認
買ったポーチにコックローチ
俺はシニカルじゃなく尻軽
軽々 明日 華咲かす
完成、未完成 どっちでもいいためらうなよ
来年、再来年 近付いてくんだよ 一心同体
じゃんじゃん ジャマイカン こんばんは! 明るく行こうぜ
ミンミン 蝉時雨 聞こえるね みんなの夏だぜ
じゃんじゃん 逆上がり出来るかい? 俺は出来ないぜ
どんどん ドキドキが ドギマギが 落ち着け焦るな
AH!Ah! 夢に向かって AH!Ah! 声出し合って
AH!Ah! 苦しかないぜ! ナンバーワン 目指し走って
AH!Ah! 晴れの日だって AH!Ah! 感じ合いたいぜ
AH!Ah! 明日明後日 昨日今日 何だかんだ マイウェイ
だんだん近くなってくライン と思うが束の間遠くもなり
抱き合った栄光に涙し 明日に向かう橋 一生爽快
だんだん 晴れ渡る 明日がある 諦めなんてないぜ
どんどん 進めばいい 歌えばいい 素直に笑顔で
だんだん 足音が 青い空 響け 風に乗れ
どんどん 登ればいい この狭い世界を飛び出せ
AH!Ah! 夢に向かって AH!Ah! 声出し合って
AH!Ah! 苦しかないぜ! ナンバーワン 目指し走って
AH!Ah! いつの日だって AH!Ah! 感じ合いたいぜ
AH!Ah! 明日明後日 昨日今日 何だかんだ マイウェイ
0 comments:
:)) :)] ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* : 8-} ~x( :-t b-( :-L x( =))
Post a Comment